tg_mak | 2009. február 11.

A végére egy kisfim is készült, videókból s állóképekből, táj-jellegű zenével keverve. Fogadjátok szeretettel.

 

Film ide, vagy oda, a szöveg és a személyes élménybeszámolók sokkal többet adnak vissza az élményekből.

A(z) "Kisfilm" című cikk itt folytatódik »

tg_mak | 2009. február 11.

A végére egy kisfim is készült, videókból s állóképekből, táj-jellegű zenével keverve. Fogadjátok szeretettel.

Film ide, vagy oda, a szöveg és a személyes élménybeszámolók sokkal többet adnak vissza az élményekből.

A(z) "Kisfilm" című cikk itt folytatódik »

tg_mak | 2009. február 9.
Elérkezett tordai portyánk utolsó napja. Már hozzászoktunk a korai kelésekhez, így ezzel nem volt gond. Inkább azt volt nehéz felfogni, hogy most nem a reggeli busznoz rohanunk kirándulni, hanem a délelőttihez, ami a hegyek helyett a vásárhelyi reptérre visz.

Összepakoltunk, rendet raktunk magunk után, majd gyors reggeli, és mentünk is a buszállomásra. Buszunk kicsit késett, de a reptérre bőven időbe ért be (a sofőr elfelejtett megállni), később tett le.

Útunk esmét rövid volt, kicsit rázósabb mint odafelé, de szépen hazaértünk.

Itthon a nagy pihenés mellett a naplóírás befejezése, valamint képeink válogatása, közzététele a feladatunk, amellyel ennek a bejegyzésnek az írásakor nagyjából végeztünk is.

Remélem mihamarább visszamenetünk. Hálásak vagyunk mindenkinek, akik segítették utunkat, bővebben a "Köszönet" bejegyzésben. Az Ismerős Arcok zenekár szavaival búcsúzunk: "és most nem az a kérdés, hogy megyünk-e, hanem, hogy mikor indulunk Erdélybe!"

Fülöp és Gábor

A(z) "Utolsó nap – zárás" című cikk itt folytatódik »

tg_mak | 2009. február 9.
Elérkezett tordai portyánk utolsó napja. Már hozzászoktunk a korai kelésekhez, így ezzel nem volt gond. Inkább azt volt nehéz felfogni, hogy most nem a reggeli busznoz rohanunk kirándulni, hanem a délelőttihez, ami a hegyek helyett a vásárhelyi reptérre visz.

Összepakoltunk, rendet raktunk magunk után, majd gyors reggeli, és mentünk is a buszállomásra. Buszunk kicsit késett, de a reptérre bőven időbe ért be (a sofőr elfelejtett megállni), később tett le.

Útunk esmét rövid volt, kicsit rázósabb mint odafelé, de szépen hazaértünk.

Itthon a nagy pihenés mellett a naplóírás befejezése, valamint képeink válogatása, közzététele a feladatunk, amellyel ennek a bejegyzésnek az írásakor nagyjából végeztünk is.

Remélem mihamarább visszamenetünk. Hálásak vagyunk mindenkinek, akik segítették utunkat, bővebben a “Köszönet” bejegyzésben. Az Ismerős Arcok zenekár szavaival búcsúzunk: “és most nem az a kérdés, hogy megyünk-e, hanem, hogy mikor indulunk Erdélybe!”

Fülöp és Gábor

A(z) "Utolsó nap – zárás" című cikk itt folytatódik »

tg_mak | 2009. február 9.
Bár sok ronda románt láttunk – akik a magyar szó hallatára (még ha utána románul próbálkoztam is) elfordultak és nem segítettek – a legtöbb ember mégis kedves volt és segítőkész. Megtapasztaltuk azt a Wass Alberti világot, amiben nem a román és magyar a fontos, hanem az ember és ember. (Hozzá kell tennem, hogy ez a kedvesség inkább a hegyekben nyilvánult meg, ahol talán nem is tudták, hogy magyarok vagyunk, még a piros-fehér-zöld szegélyű cserkésznyakkendő láttán sem, csak segítették az utazót.)

A külföldihez viszonyulhat sokféleképpen az ember. Ha olyan országból jön, ami nem barát, akkor lehet utálni. Ha olyan országból jön, akihez hasonlítani akarunk, akkor hízelegni kell neki. Ezek sokunknak ismerős, nem feltétlenül egészséges érzések. Kinézetünk alapján (egyforma piros modern széldzseki, zöld/katonai nadrág, látványosan túrázóknak való hátizsák kilógó túrabotokkal) inkább az utóbbi képét adtuk, vagyis gazdag nyugati turistának tűntünk, amin mi sokszor nagyokat mulattunk.. Ebből volt az, hogy a vasútállomásra beérve készségesen ugrottak elénk taxit kínálva, jöttek oda beszélgetni, hogy angoltudásukat fejlesszék, és néha ennek volt köszönhető, hogy egyáltalán szóba álltak velünk.

Műszaki egyetemre járok, s érdeklődöm a magyar vasutak iránt. Kiskoromban, amikor még kis villanyvasúttal játszottam a szobámban, végignéztem egy filmsorozatot a MÁV monarchiabeli történetéről. Annyira tetszett, hogy többször is megnéztem. Innen ismerem Pfaff Ferenc egykori MÁV főépítész nevét, aki amellett, hogy ugyan arra az egyetemre járt mint én, tervezett nagyon sok MÁV épületet, sok kis vasúti épületet ránézésre fel lehet ismerni pl. jellegzetes kör alakú padlásablakáról. Erdélyben nagyon sok ilyen állomásépületet láthattunk. A lényeg: a történelemkönyveket át lehet írni, az épített örökség azonban – amíg le nem rombolják – élő bizonyítéka a történelemnek.

Megéri sokat és sokat tanulmányozni a célterület térképet és legalább egy kisokos szintű társalgási szótárt. Én már az első nap úgy tudtam forgatni a környék térképét fejemben, hogy bárki megirigyelhette volna. Persze, hogy nem ismertem sok részletet, de amerre jártunk, azokkal a részekkel tisztában voltam. Ugyanígy a nyelvvel: számok, irányok, napszakok, köszönések, alapszavak – ezek nagyon jól jöttek a móc vidéken.
Kicsit nehéz volt, hogy a hegyi túrázás mellett át is kell látnom a dolgokat (ez különösen kifárasztott agyilag), és beszélni a nyelvet (franciatudásom sokat segített benne), s épp emiatt (ez nem csak mostani túránkra vonatkozik) a többi túratársnak úgy tűnik, hogy nincs semmi megszervezve, pedig a fejemben összeállt a kép. Azt hiszem végül összességében jól sikerült az utazás, csak én ezt már korábban láttam.

A(z) "Gondolatok Gábortól" című cikk itt folytatódik »

tg_mak | 2009. február 9.
Bár sok ronda románt láttunk – akik a magyar szó hallatára (még ha utána románul próbálkoztam is) elfordultak és nem segítettek – a legtöbb ember mégis kedves volt és segítőkész. Megtapasztaltuk azt a Wass Alberti világot, amiben nem a román és magyar a fontos, hanem az ember és ember. (Hozzá kell tennem, hogy ez a kedvesség inkább a hegyekben nyilvánult meg, ahol talán nem is tudták, hogy magyarok vagyunk, még a piros-fehér-zöld szegélyű cserkésznyakkendő láttán sem, csak segítették az utazót.)

A külföldihez viszonyulhat sokféleképpen az ember. Ha olyan országból jön, ami nem barát, akkor lehet utálni. Ha olyan országból jön, akihez hasonlítani akarunk, akkor hízelegni kell neki. Ezek sokunknak ismerős, nem feltétlenül egészséges érzések. Kinézetünk alapján (egyforma piros modern széldzseki, zöld/katonai nadrág, látványosan túrázóknak való hátizsák kilógó túrabotokkal) inkább az utóbbi képét adtuk, vagyis gazdag nyugati turistának tűntünk, amin mi sokszor nagyokat mulattunk.. Ebből volt az, hogy a vasútállomásra beérve készségesen ugrottak elénk taxit kínálva, jöttek oda beszélgetni, hogy angoltudásukat fejlesszék, és néha ennek volt köszönhető, hogy egyáltalán szóba álltak velünk.

Műszaki egyetemre járok, s érdeklődöm a magyar vasutak iránt. Kiskoromban, amikor még kis villanyvasúttal játszottam a szobámban, végignéztem egy filmsorozatot a MÁV monarchiabeli történetéről. Annyira tetszett, hogy többször is megnéztem. Innen ismerem Pfaff Ferenc egykori MÁV főépítész nevét, aki amellett, hogy ugyan arra az egyetemre járt mint én, tervezett nagyon sok MÁV épületet, sok kis vasúti épületet ránézésre fel lehet ismerni pl. jellegzetes kör alakú padlásablakáról. Erdélyben nagyon sok ilyen állomásépületet láthattunk. A lényeg: a történelemkönyveket át lehet írni, az épített örökség azonban – amíg le nem rombolják – élő bizonyítéka a történelemnek.

Megéri sokat és sokat tanulmányozni a célterület térképet és legalább egy kisokos szintű társalgási szótárt. Én már az első nap úgy tudtam forgatni a környék térképét fejemben, hogy bárki megirigyelhette volna. Persze, hogy nem ismertem sok részletet, de amerre jártunk, azokkal a részekkel tisztában voltam. Ugyanígy a nyelvvel: számok, irányok, napszakok, köszönések, alapszavak – ezek nagyon jól jöttek a móc vidéken.
Kicsit nehéz volt, hogy a hegyi túrázás mellett át is kell látnom a dolgokat (ez különösen kifárasztott agyilag), és beszélni a nyelvet (franciatudásom sokat segített benne), s épp emiatt (ez nem csak mostani túránkra vonatkozik) a többi túratársnak úgy tűnik, hogy nincs semmi megszervezve, pedig a fejemben összeállt a kép. Azt hiszem végül összességében jól sikerült az utazás, csak én ezt már korábban láttam.

A(z) "Gondolatok Gábortól" című cikk itt folytatódik »

tg_mak | 2009. február 9.

Összeszedtünk néhány dolgot, ami magunkfajta utazóknak új/furcsa/hasznos tudni, íme:

kaja: késői reggeli, akkor nem eszünk napközben és időt spórolunk

a drága gyorsvonati jeggyel nem a gyorsabb utat, hanem a kulturált utazóközönséget fizeted meg

a román lányok rondák

a mócok sapkája házaik alakját követi

a román nyelv valószínű eredete, legalábbis a mi fülünknek így hallatszik: orosz kém francia könyvből és olasz tévéből tanulja az idegen nyelvet, de még nincs meg a nyelvvizsgája

nehogy elüssön egy román – még jó hogy kevés a jó út ahol gyorsan lehet hajtani

a román ember (különösen a hegyekben) alapvetően kedves

ha gyanúsan kedves egy román, különösen légy résen

ha nem szimpatikus a román, fuvar előtt mutasd fel a fizetni kívánt pénzt, mert ha nem érted a nyelvét, csúnyán átver (mi nem estünk bele a csapdába)

a Székelykő jeges-havas időben is megmászható hamarabb, mint azt a tábla írja

a román állami turizmusdegradálás eszköze a meglehetősen költség hatékony (inkább spóroló) útfelújítás-kihagyás – érdekes módon ez leginkább magyar falvak környékén figyelhető meg

a kaja nem feltétlenül olcsóbb, mint itthon

a tömegközlekedés nem olcsóbb mint itthon, hanem itthon drágább, mint ott

A(z) "Tanulságok" című cikk itt folytatódik »

tg_mak | 2009. február 9.

Összeszedtünk néhány dolgot, ami magunkfajta utazóknak új/furcsa/hasznos tudni, íme:

kaja: késői reggeli, akkor nem eszünk napközben és időt spórolunk

a drága gyorsvonati jeggyel nem a gyorsabb utat, hanem a kulturált utazóközönséget fizeted meg

a román lányok rondák

a mócok sapkája házaik alakját követi

a román nyelv valószínű eredete, legalábbis a mi fülünknek így hallatszik: orosz kém francia könyvből és olasz tévéből tanulja az idegen nyelvet, de még nincs meg a nyelvvizsgája

nehogy elüssön egy román – még jó hogy kevés a jó út ahol gyorsan lehet hajtani

a román ember (különösen a hegyekben) alapvetően kedves

ha gyanúsan kedves egy román, különösen légy résen

ha nem szimpatikus a román, fuvar előtt mutasd fel a fizetni kívánt pénzt, mert ha nem érted a nyelvét, csúnyán átver (mi nem estünk bele a csapdába)

a Székelykő jeges-havas időben is megmászható hamarabb, mint azt a tábla írja

a román állami turizmusdegradálás eszköze a meglehetősen költség hatékony (inkább spóroló) útfelújítás-kihagyás – érdekes módon ez leginkább magyar falvak környékén figyelhető meg

a kaja nem feltétlenül olcsóbb, mint itthon

a tömegközlekedés nem olcsóbb mint itthon, hanem itthon drágább, mint ott

A(z) "Tanulságok" című cikk itt folytatódik »

tg_mak | 2009. február 8.
Amikor kényelmesre vettük a tempót és a túri hasadékban is voltunk

10 órakor keltünk, mondván a 11-es misére elég lesz. Aztán a reggeli rutin miatt mégsem jött össze a reggeli, mondván jól esz az mise után is.
Elindultunk egyedül, gondoltuk, csak odatalálunk. Ebben nem is volt hiba, de a templom kongott az ürességtől. Szerencsénkre volt ott egy bácsi, aki elmondta, hogy télen itt nincs fűtés, és a kisebb, ferences templomban van a katolikus mise. Csakhamar odataláltunk.
A mise rövid volt, mert nem volt prédikáció, utána azonban volt szentségimádási óra.

Vasárnap lévén könnyű napot terveztünk: mise, városnézés, sóbánya. Mise után nézelődtünk az óvárosban, majd hazatérve megreggeliztünk. Anna kérdésére elmondtuk mai programtervünket. Erre mondta, hogy akkor iparkodjunk a reggelivel, mert a sóbánya hamarabb zár. De csakhamar megállapítottuk, hogy ma már nem érünk oda.

Gyorsan átterveztünk a programot, és úgy döntöttünk, busszal segítve a túri hasadékot nézzük meg. Bár vasárnap volt, Tordatúr a kolozsvári út mellett volt, s félóránként volt buszunk. Egy ilyet értünk el, és utaztunk 15 percet. Tordatúron végigsétáltunk, megnéztük a templomokat, majd egy helyi bácsi mondta el, hogy kell menni a hasadékhoz. Négy dolgot mondott: az egyik utat, a másikat, hogy ő is jönne ha nem lennének vendégei, és hogy most milyen veszélyes a hasadék. Ezt a 4 dolgot 20 percen keresztül mesélte, felváltva őket. Végül sikerült elbúcsúznunk, s mentünk le a falu vége felé.

Egy villanyoszlopon soha nem látott méretű, hatalmas turistajelzést találtunk. Meg is nyugodtunk, mondván, ha ez így folytatódik, soha nem tévedünk el jelhibából.

Érdekes kép fogadott, a malomnál pálinkát főzhettek épp (a terjengő szagból egyértelmű volt). Mert amint közeledtünk az embercsoporthoz, ugrottak elénk, hogy mit akarunk. Egymás közt valami banda, vagy argó nyelven beszélhettek – ebből is gondoltuk hogy rosszban sántikálnak – hogy ne értsük azt. De hogy nem román volt, az biztos, mert azt már felismerte a fülünk, afféle csipogó kínaiféle nyelvnek tűnt. Utólag bántuk hogy nem vettünk tőlük pálinkát, de az utat megmutatták, s ennek végül is örültünk.

Beöltöztünk modern ruházatunkba (nem véletlen hogy francia turistának néztek több helyen, olyan ruhánk volt, amit Budapesten sem látni minden nap, nemhogy vidéken). Behatoltunk a hasadékba, az elején még út is látszott. Aztán kezdett szűkülni a szoros, itt-ott zúgókon kellett áthaladnunk, náha bokáig a vízbe lépve (még jó hogy bakancsunk vízálló volt). Aztán jött egy szakasz, hogy fel kellett kapaszkodnunk a sziklafalra, mert másképp nem ment. Az viszont csúszós volt, és nehezen ment a haladés a havas, de nem fagyott vékony talajú sziklákon.

Ismét kereszteztük a patakot, de ekkor olyan zúgóhoz jutottunk, ami után meredek sima falú völgy és mély víz jött, itt egyértelmű volt, hogy szó szeint falra kell másznunk. Foházkodtunk is rendesen, mert bármikor zuhanhattunk 3-4 métert. Olyan pont is volt, hogy csak kézzel lehetett kapaszkodni, a láb szinte csak lógott, és eközben egy kis bokrot kellett megkerülni.

Ekkor mintegy mentőövként láttunk a völgyre merőleges völgyet, ami balra meredeken fölfelé ment. Nem volt kérdés, hogy fölmegyünk rajta. Megmenekültünk-hurrá! – gondoltuk, de ez a mellékvölgy majdnem veszélyesebb volt nagytestvérénél. A szikla talaja borzasztóan csúszott, és nme sokon múlott hogy visszacsúszunk 10 métert függőlegesen. Botjaink segítettek, azt leszúrva valamit tartott.

Kínkeserves kettőtfel-egyetvissza csúszólépéssel haladva végül biztonságos magasságba értünk, de a vége még messze volt. Csoki. Pihenés. Aztán új lendülettel másztunk tovább és elénk(mögénk)tárult a hasadékvolgy lélegzetelállító látványa.

Betájoltuk Tordát, s iránymenetben elindultunk. Ekkor számos optikai csalódás ért minket. Láttunk egy hegygerincet, amire át kellett mennünk, de nem örültünk, mert úgy tűnt, hogy jó kilométernyire van, és közben egy 50 méter mély völgy. Alig tettünk pár lépést és egyszerre tört ki a belőlünk nevetés. Ugyanis a mélynek látszó „hasadék” 2-3 méter mély volt, a kilométeres távolság pedig 50 méter volt csupán. Sok ilyen kellemes csalódás ért még minket, és tanakodtunk is, hogy miért lehetett ez így. Talán a szemünk és agyunk az ott látott formákat elméretezte, mert Budapest környékén pl. A Nagy-kevély sziklái néznek ki hasonlóan, ott viszont erdő van tízméteres fákkal tetején, itt viszont csak félméteres bozót. Sebaj, mi csak örültünk ennek, mert rövidebbnek tűnt az út.

Mentünk tovább, előttünk Torda, tőlünk balra fut az 1-es főút. Koppánd határában azonban pásztorkutyák tájékoztattak, hogy nem arra van az amerre. Meg is ijedtünk alaposan. (Később több kutyás kalandunk is volt, így később már rutin szerűnek tűnt, elsőre azonban megijesztett kissé a szokatlan helyzet). Határozott balkanyart vettünk, minél előbb az egyes útra akartunk érni. A kutyák szerencsénkre okosak voltak, így nem támadtak meg, hanem csupán kísértek. De amint kicsit jobbra tértünk, mindjárt mellettünk termett és hangosabba ugatott. Végül szerencsésen elértük a főutat, aminek mentén, unalmas, kicsit gázolásveszélyes, de garantáltan kutyamentes gyaloglás következett.

Tordára sötétben értünk be.

Az újtordai református templom mellett épp üzemen kívüli szökőkút szélén csináltunk érdekes képet, mely naplónk fejlécképe is lett. Aztán a főtér után meglepetésünkre találkoztunk Annáékkal, és következett élményeink elmesélése. Majd vacsoráztunk, és mentünk aludni, mert másnapra hosszú, 25 (40) kilométeres túrát terveztünk.

A(z) "Első teljes napunk" című cikk itt folytatódik »

tg_mak | 2009. február 8.
Amikor kényelmesre vettük a tempót és a túri hasadékban is voltunk

10 órakor keltünk, mondván a 11-es misére elég lesz. Aztán a reggeli rutin miatt mégsem jött össze a reggeli, mondván jól esz az mise után is.
Elindultunk egyedül, gondoltuk, csak odatalálunk. Ebben nem is volt hiba, de a templom kongott az ürességtől. Szerencsénkre volt ott egy bácsi, aki elmondta, hogy télen itt nincs fűtés, és a kisebb, ferences templomban van a katolikus mise. Csakhamar odataláltunk.
A mise rövid volt, mert nem volt prédikáció, utána azonban volt szentségimádási óra.

Vasárnap lévén könnyű napot terveztünk: mise, városnézés, sóbánya. Mise után nézelődtünk az óvárosban, majd hazatérve megreggeliztünk. Anna kérdésére elmondtuk mai programtervünket. Erre mondta, hogy akkor iparkodjunk a reggelivel, mert a sóbánya hamarabb zár. De csakhamar megállapítottuk, hogy ma már nem érünk oda.

Gyorsan átterveztünk a programot, és úgy döntöttünk, busszal segítve a túri hasadékot nézzük meg. Bár vasárnap volt, Tordatúr a kolozsvári út mellett volt, s félóránként volt buszunk. Egy ilyet értünk el, és utaztunk 15 percet. Tordatúron végigsétáltunk, megnéztük a templomokat, majd egy helyi bácsi mondta el, hogy kell menni a hasadékhoz. Négy dolgot mondott: az egyik utat, a másikat, hogy ő is jönne ha nem lennének vendégei, és hogy most milyen veszélyes a hasadék. Ezt a 4 dolgot 20 percen keresztül mesélte, felváltva őket. Végül sikerült elbúcsúznunk, s mentünk le a falu vége felé.

Egy villanyoszlopon soha nem látott méretű, hatalmas turistajelzést találtunk. Meg is nyugodtunk, mondván, ha ez így folytatódik, soha nem tévedünk el jelhibából.

Érdekes kép fogadott, a malomnál pálinkát főzhettek épp (a terjengő szagból egyértelmű volt). Mert amint közeledtünk az embercsoporthoz, ugrottak elénk, hogy mit akarunk. Egymás közt valami banda, vagy argó nyelven beszélhettek – ebből is gondoltuk hogy rosszban sántikálnak – hogy ne értsük azt. De hogy nem román volt, az biztos, mert azt már felismerte a fülünk, afféle csipogó kínaiféle nyelvnek tűnt. Utólag bántuk hogy nem vettünk tőlük pálinkát, de az utat megmutatták, s ennek végül is örültünk.

Beöltöztünk modern ruházatunkba (nem véletlen hogy francia turistának néztek több helyen, olyan ruhánk volt, amit Budapesten sem látni minden nap, nemhogy vidéken). Behatoltunk a hasadékba, az elején még út is látszott. Aztán kezdett szűkülni a szoros, itt-ott zúgókon kellett áthaladnunk, náha bokáig a vízbe lépve (még jó hogy bakancsunk vízálló volt). Aztán jött egy szakasz, hogy fel kellett kapaszkodnunk a sziklafalra, mert másképp nem ment. Az viszont csúszós volt, és nehezen ment a haladés a havas, de nem fagyott vékony talajú sziklákon.

Ismét kereszteztük a patakot, de ekkor olyan zúgóhoz jutottunk, ami után meredek sima falú völgy és mély víz jött, itt egyértelmű volt, hogy szó szeint falra kell másznunk. Foházkodtunk is rendesen, mert bármikor zuhanhattunk 3-4 métert. Olyan pont is volt, hogy csak kézzel lehetett kapaszkodni, a láb szinte csak lógott, és eközben egy kis bokrot kellett megkerülni.

Ekkor mintegy mentőövként láttunk a völgyre merőleges völgyet, ami balra meredeken fölfelé ment. Nem volt kérdés, hogy fölmegyünk rajta. Megmenekültünk-hurrá! – gondoltuk, de ez a mellékvölgy majdnem veszélyesebb volt nagytestvérénél. A szikla talaja borzasztóan csúszott, és nme sokon múlott hogy visszacsúszunk 10 métert függőlegesen. Botjaink segítettek, azt leszúrva valamit tartott.

Kínkeserves kettőtfel-egyetvissza csúszólépéssel haladva végül biztonságos magasságba értünk, de a vége még messze volt. Csoki. Pihenés. Aztán új lendülettel másztunk tovább és elénk(mögénk)tárult a hasadékvolgy lélegzetelállító látványa.

Betájoltuk Tordát, s iránymenetben elindultunk. Ekkor számos optikai csalódás ért minket. Láttunk egy hegygerincet, amire át kellett mennünk, de nem örültünk, mert úgy tűnt, hogy jó kilométernyire van, és közben egy 50 méter mély völgy. Alig tettünk pár lépést és egyszerre tört ki a belőlünk nevetés. Ugyanis a mélynek látszó „hasadék” 2-3 méter mély volt, a kilométeres távolság pedig 50 méter volt csupán. Sok ilyen kellemes csalódás ért még minket, és tanakodtunk is, hogy miért lehetett ez így. Talán a szemünk és agyunk az ott látott formákat elméretezte, mert Budapest környékén pl. A Nagy-kevély sziklái néznek ki hasonlóan, ott viszont erdő van tízméteres fákkal tetején, itt viszont csak félméteres bozót. Sebaj, mi csak örültünk ennek, mert rövidebbnek tűnt az út.

Mentünk tovább, előttünk Torda, tőlünk balra fut az 1-es főút. Koppánd határában azonban pásztorkutyák tájékoztattak, hogy nem arra van az amerre. Meg is ijedtünk alaposan. (Később több kutyás kalandunk is volt, így később már rutin szerűnek tűnt, elsőre azonban megijesztett kissé a szokatlan helyzet). Határozott balkanyart vettünk, minél előbb az egyes útra akartunk érni. A kutyák szerencsénkre okosak voltak, így nem támadtak meg, hanem csupán kísértek. De amint kicsit jobbra tértünk, mindjárt mellettünk termett és hangosabba ugatott. Végül szerencsésen elértük a főutat, aminek mentén, unalmas, kicsit gázolásveszélyes, de garantáltan kutyamentes gyaloglás következett.

Tordára sötétben értünk be.

Az újtordai református templom mellett épp üzemen kívüli szökőkút szélén csináltunk érdekes képet, mely naplónk fejlécképe is lett. Aztán a főtér után meglepetésünkre találkoztunk Annáékkal, és következett élményeink elmesélése. Majd vacsoráztunk, és mentünk aludni, mert másnapra hosszú, 25 (40) kilométeres túrát terveztünk.

A(z) "Első teljes napunk" című cikk itt folytatódik »